DictionaryForumContacts

 ilona68

link 13.06.2008 12:45 
Subject: РАЗРЕШАЕТСЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ПРОЕКТИРОВАНИЮ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ И ИХ КОМПЛЕКСОВ
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
разрешение на осуществление деятельнеости
Заранее большое спасибо

 ilona68

link 13.06.2008 13:08 
Я перевела: ACTIVITY ON STRUCTURAL DESIGN OF BUILDINGS AND BUILDING COMPLEXES IS ALLOWED, но чувствую корявенько

 Mousy

link 13.06.2008 14:16 
Option:
Herewith the applicant is awarded permission to perform civil and structural engineering.

 Mousy

link 13.06.2008 14:17 

Даже, наверное, так:
Herewith the applicant is awarded permission to perform civil and structural engineering tasks.
"зданий и сооружений и их комплексов" - российская специфика построения фразы, ИМХО

 ilona68

link 16.06.2008 8:42 
Огромное спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum