DictionaryForumContacts

 JULI@

link 11.06.2008 22:16 
Subject: . "Probably wouldn't make a difference anyway. Can someone shut off the main disconnect switch?
"Probably wouldn't make a difference anyway. Can someone shut off the main disconnect switch? I don't warn this thing to start moving while we're getting her out."

Контекст такой:

Девушку пытаются достать из останавившегося лифта, где она сидит без света, и в лифт проникает вода. Мужчина, спасающий ее, спрашивает:
Manuel," he said, "you guys got a sump pump at the bottom of the shaft?"
"Nah," came the regretful reply. "It's an old building. Only the new ones got pumps."

И после этого идет моноло, что написан вверху.
Пожалуйста, помогите перевести указанные предложения. Буду очень признательна)

 Juliza

link 11.06.2008 22:27 
Опечатка?
I don't warn this thing to start moving => I don't WANT this thing to start moving
То есть, он не хочет, чтобы лифт начал двигаться во время спасательных работ?

 Juliza

link 11.06.2008 22:30 
А для этого ему нужно, чтобы здание было обесточено, т.е. чтобы кто-то выключил главный рубильник.

 D-50

link 11.06.2008 22:35 
Juliza +1

 Juliza

link 11.06.2008 22:38 
Первое предложение, похоже, относится к полученному ответу, что в этом, более старом здании отсутствуют насосы для откачки воды из шахты лифта. Вот он и говорит: Probably wouldn't make a difference anyway, т.е., скорее всего, это всё равно не помогло бы. (Почему, предположить трудно, но, например, вода слишком быстро прибывает).

 JULI@

link 11.06.2008 23:07 
Juliza, спасибо Вам огромное, очень всегда помогаете)))
Всем остальным тоже большое спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum