Subject: Помогите, пожалуйста, перевести! telecom. Доброе утро! Помогите, пжлст, перевести предложениеIt seems that Nokia is more determined than ever to get its fair share of the slim phone market. Здесь идет речь о телефонах с тонким корпусом Заранее спасибо! |
что-то вроде "Компания Nokia намеревается извлечь максимум выгоды на рынке тонких решений". Помогите, пожалуйста!!! |
Компания Nokia твердо решили пополнять рынок тонких телефонов своей новой продукцией с целью получения прибыли |
imho Похоже, на этот раз компания Нокиа еще более решительно настроена занять достойное место на рынке телефонов с тонким корпусом (слим-моделей). |
Спасибо! А как передать смысл этой фразы "to get its fair share of", она ведь здесь ключевая, помогите, кто знает! |
Похоже, компания Нокиа всерьёз вознамерилась получить всё, что ей по-праву причитается (теперь уже и - - если подходит по контексту - -) на рынке телефонов с тонким корпусом. |
а, если в прошедшем времени. то ещё лучше: Похоже, компания Нокиа всерьёз вознамерилась получить всё, что ей по-праву причиталось (теперь уже и - - если подходит по контексту - -) на рынке телефонов с тонким корпусом. |
долю рынка? |
Пасибочки ) |
You need to be logged in to post in the forum |