DictionaryForumContacts

 ^^

link 5.06.2008 8:25 
Subject: it reasonably believes it has received
The Agent may disclose to any other Party any information it reasonably believes it has received as agent under this Agreement.

помогите пож-та перевести эту фразу.. it reasonably believes it has received .... спасибо..

 Fatfatrat

link 5.06.2008 8:57 
если у него есть основания считать, что данная информация была получена
либо
если он обоснованно предполагает, что ......

 messen

link 5.06.2008 10:40 
Имхо:

Агент может раскрыть в пользу третьей стороны любую информацию, которая на разумных основаниях считается полученной Агентом в соответствии с условиями данного Соглашения/Контракта.

 

You need to be logged in to post in the forum