DictionaryForumContacts

 Марина Л.

link 3.06.2008 9:00 
Subject: NON-CORRUPTIVE ACTIONS
Пожалуйста, помогите перевести.
Название пункта договора NON-CORRUPTIVE ACTIONS
Выражение встречается в следующем контексте:
With respect to or in connection with the transaction engagement under this Agreement, 'A' represents and warrants to the Client that none of 'A', its directors or employees, agents, advisors or consultants or sub-contractors employed by 'A'has ever made or authorized or promised to make or authorize, and 'A'covenants to the Client that any of the foregoing person shall not make or authorize or promise to make or authorize any offer, payment or gift of money or anything of value, directly or indirectly, to any employee, public official or other person or firm employed by or acting for or on behalf of the government, public agency or public enterprise of any country or public international organization or any other person, to whom such offer, payment or gift of money or anything of value is prohibited by any applicable law of any country including but not limited to the laws of England and Wales in order to obtain or retain business or any other improper advantage for the Client or any other
party related to the business of the Client.

Заранее спасибо

 ElenaAlex

link 3.06.2008 10:52 
Исключение коррупционных (недобросовестных) действий

 

You need to be logged in to post in the forum