DictionaryForumContacts

 Аn

link 17.03.2005 14:41 
Subject: застрять на полпути
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Мы понимаем, что главная опасность при реализации стратегии оптимальных издержек – «застрять на полпути», выбрать нечто среднее между низкими издержками и дифференциацией. В словаре есть to pull a punch, но что-то сомнения берут.
Заранее спасибо

 Grumble

link 17.03.2005 14:45 
get stuck in a midway

 Аn

link 17.03.2005 14:48 
Спасибо!

 Usher

link 17.03.2005 14:59 
Нееет! не мидвей!!!
мидвей это где японцев затопили во вторую мировую!

stuck in the middle!

 10-4

link 17.03.2005 15:13 
Может halfway лучше? To get stuck halfway.

 Хиппи

link 18.03.2005 3:28 
у Джексона в песне встречается "Ю стак ин зе мидл"

 ms801

link 18.03.2005 18:57 
to get stuck halfway through

 Леля_

link 1.04.2006 14:04 
stuck in the middle
встречала в англоязычной литературе в том контексте о котором вы говорите (между лидерством по издержкам и дифференциацией)

 

You need to be logged in to post in the forum