Subject: мастер общестроительных работ construct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
|
link 1.06.2008 16:40 |
может быть, имхо expert in civil engineering? |
'Expert' sounds too important IMHO for a bricklayer/ carpenter. On the other hand, 'craftsman' has a meaning of "квалифицированный рабочий". And I was also inclined to use 'civil engineering' but Google seems to favor "structural" in similar contexts. Still, I have some doubts. |
а foreman или supervisor не нравится? На заводе англичане называли supervisor человека, отвечающего за участок работы, но который не был инженером. |
А может быть, просто: general construction worker? |
См. вышею Мастер не должность, а профессия. |
Civils foreman |
You need to be logged in to post in the forum |