|
link 17.03.2005 13:49 |
Subject: "the Principal" - guarantee как этого princple назвать?We have been informed that XXX (hereinafter called "The Principal") has entered into contract with you, for the supply of agricultural equipment. |
Принципал (английский - очень простой язык: beneficiary - бенефициар, principal - принципал. Еду лесом - лес пою, вижу шишка - шишку бью) :-))) |
|
link 17.03.2005 13:52 |
Irisha :)))) спасибо... просто когда нет такого спец. образования... боишься шагу ступить... |
|
link 17.03.2005 13:53 |
а вообще, Принципал... это как? типа главное действующее лицо, о ктором речь идет, так? %))) |
В Вашем контексте - это, скорее всего, основной должник; а в агентском договоре - это тот, кто поручает что-то агенту. |
|
link 17.03.2005 14:02 |
так как? его Должником назвать? ммм.. давайте попробуем по ходу разобраться... мммм... вот не было печали... |
Да называйте принципалом |
|
link 17.03.2005 14:05 |
Irisha, что вы тут сидите? там я уже еще один пост вывесила %))))))))))) прости, Господи, меня наглую... |
You need to be logged in to post in the forum |