DictionaryForumContacts

 perevodilka

link 17.03.2005 13:49 
Subject: "the Principal" - guarantee
как этого princple назвать?

We have been informed that XXX (hereinafter called "The Principal") has entered into contract with you, for the supply of agricultural equipment.

 Irisha

link 17.03.2005 13:50 
Принципал (английский - очень простой язык: beneficiary - бенефициар, principal - принципал. Еду лесом - лес пою, вижу шишка - шишку бью) :-)))

 perevodilka

link 17.03.2005 13:52 
Irisha :))))
спасибо...
просто когда нет такого спец. образования... боишься шагу ступить...

 perevodilka

link 17.03.2005 13:53 
а вообще, Принципал... это как? типа главное действующее лицо, о ктором речь идет, так? %)))

 Irisha

link 17.03.2005 13:58 
В Вашем контексте - это, скорее всего, основной должник; а в агентском договоре - это тот, кто поручает что-то агенту.

 perevodilka

link 17.03.2005 14:02 
так как? его Должником назвать? ммм.. давайте попробуем по ходу разобраться... мммм...

вот не было печали...

 Irisha

link 17.03.2005 14:04 
Да называйте принципалом

 perevodilka

link 17.03.2005 14:05 
Irisha, что вы тут сидите? там я уже еще один пост вывесила %)))))))))))

прости, Господи, меня наглую...

 

You need to be logged in to post in the forum