DictionaryForumContacts

 Zorg

link 30.05.2008 8:59 
Subject: standart trim requirements agric.
Пожалуйста, помогите перевести.
standart trim requirements

Выражение встречается в следующем контексте:
речь идет о забое скота на скотобойне.
смысл понятен: это всякие первичные стандартные мнипуряции (т.е. обрезание хвостов, головы, копыт и т.д., точно не знаю) с тушей забитого животного до того, как эта туша приобретет "товарный вид" для дальнейшей обработки.
может кто-нибудь знает как эти первичные стандартные "обрезания" (лучше не могу подобрать слово) по русски правильно называется? наверняка есть термин?

Заранее спасибо

 Zorg

link 30.05.2008 9:00 
опечатка вышла
standard

 

You need to be logged in to post in the forum