DictionaryForumContacts

 *Helga*

link 29.05.2008 12:37 
Subject: Past sins come home to roost
Past sins come home to roost.
Помогите перевести, уже всю голову сломала :(

 Wild Hare

link 29.05.2008 12:42 
Have a look at
http://multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=roost&sc=310&l1=1&l2=2

От старых грехов не убежишь. Прошлые делишуи рано или поздно выползут на свет божий

 Wild Hare

link 29.05.2008 12:43 
Have a look at
http://multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=roost&sc=310&l1=1&l2=2

От старых грехов не убежишь. Прошлые делишки рано или поздно выползут на свет божий

 juliaaa

link 29.05.2008 12:45 
Помню вот такое
Отольются кошке мышкины слезки. Curses, like chickens, come home to roost.
В этом случае, наверное, будет.
За всё придется платить. Все ваши грехи вам припомняться. и т.д. Просто подумайте над точным русским эквивалентом.

 Elm

link 29.05.2008 12:48 
Есть ещё -
Не плюй в колодец...
Что посеешь, то и пожнешь

но в зависимости от контекста можно сообразно и свое что-нибудь изобразить

 

You need to be logged in to post in the forum