|
link 29.05.2008 9:16 |
Subject: кишечный фактор передачи возбудителей Уважаемые переводчики!Помогите пожалуйста перевести на английский выражение - кишечный фактор передачи возбудителей, которое встречается в следующем контексте: Кишечные инфекции относятся к инфекциям, на которые необходимо обратить особое внимание, т.к. при их передаче кишечный фактор передачи возбудителей имеет существенное значение. Наиболее значимыми являются вирусный гепатит А, брюшной тиф, дизентерия. Заранее Спасибо! |
думаю, здесь не обязательно буквально переводить тяжеловесный стилистический оборот оригинала иными словами - важно обратить внимание на то, что инфекции передаются кишечно - intestinal type, nature, origin etc. |
по-нормальному это называется фекально - оральный механизм передачи инфекции |
You need to be logged in to post in the forum |