DictionaryForumContacts

 хель

link 28.05.2008 8:12 
Subject: нормативный документ по переводчику
коллеги, подскажите, где можно найти нормативный документ по нормо-часам по нагрузке переводчика по видам перевода.
именно нагрузка, а не стоимость часа или знаков.
есть ли какой-то документ, регулирующий это на законодательном уровне?
интересует в качестве обоснования нормы на один рабочий день (час, кол-во знаков) для работника в штате

 Zorg

link 28.05.2008 8:17 
норматива РФ нет, есть всякие рекомендации.

В ООН 5,5 стр. в день (уже было на этом форуме)

 хель

link 28.05.2008 8:22 
а где можно посмотреть это? в виде документа.

 tumanov

link 28.05.2008 8:27 

 хель

link 28.05.2008 8:36 
спасибо большое.

 AnnaB

link 28.05.2008 11:28 
tumanov, так по нагрузке в указанном Вами документе информации вроде нет (я не нашла).

хель, попробуйте найти вот такой документ "Межотраслевые типовые нормы времени на перевод и переработку научно-технической литературы и документов". Правда, он 1990 г., может, уже и не действует.
Но вот этот точно действует:
"МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ НОРМЫ ВРЕМЕНИ НА НАУЧНЫЕ РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ РАБОТНИКАМИ БИБЛИОТЕК"
(утв. Постановлением Минтруда РФ от 02.12.1994 N 74)
Этот документ хоть и для работников библиотек, но зато нормативный и содержит, в том числе, нормы времени на перевод и переработку печатных текстов с иностранных языков на русский и с русского на иностранные языки.

 

You need to be logged in to post in the forum