DictionaryForumContacts

 Yulia.IL

link 27.05.2008 12:31 
Subject: Allowance
Друзья, помогите, пожалуйста, перевести следующий текст. Не совсем понятно значение слова allowance.
Some companies reduce inventory by an allowance for excess or obsolete inventory. If you have a general allowance which is calculated on total stock this general allowance must be allocated to the individual items.

Спасибо,
Юля

 Justin

link 27.05.2008 14:06 
принимая во внимание

 Justin

link 27.05.2008 14:08 
допуск

 d.

link 27.05.2008 14:10 
где-то я видел уже этот вопрос. Аскер, это у вас не тест ли от БП ? 8)

allowance тут значит "резерв"

 Yulia.IL

link 27.05.2008 14:29 
Нет, это не тест, тема такая действительно была, только вот ответа я так и не получила, поэтому решила снова вопрос задать. По повозу резерва позволю с Вами не согласиться, в тексте речь действительно идет о складских запасах, но мне почему-то кажется, что возможно это переоценка себестоимости позиций, не пользующихся спросом??? Как думаете?

 d.

link 27.05.2008 14:51 

 Yulia.IL

link 27.05.2008 15:00 
Спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum