DictionaryForumContacts

 butterflycat

link 21.05.2008 18:20 
Subject: Опасность, нависшая над.....
Опасность, нависшая над большими пандами, этим символом Всемирного фонда охраны природы, пробудила интерес во всем мире. - Помогите, пожалуйста, перевсти предложение красиво. Всем спасибо за помощь.

 sledopyt

link 21.05.2008 19:47 
вариант:
There has been increasing international interest in giant panda, the symbol of the World Wide Fund for Nature (WWF), all due to the fact that the specie faces the risk [is on the brink] of extinction/ [is becoming endangered].

 Maxxim

link 21.05.2008 22:48 
Немного поправлю коллегу: «species». Формы ед.ч. и мн.ч. омонимичны.
«Specie» — это something completely different. :)

«Нависшую опасность» можно передать и как «impending peril» и как «danger looming large», и еще много как.

 Maxxim

link 21.05.2008 22:57 
PS. «…and that makes me a saaad panda.»

 foxtrot

link 22.05.2008 5:42 
Maxxim
**«Нависшую опасность» можно передать и как «impending peril» и как «danger looming large», и еще много как.**
Вот именно, что можнА, НО Следопыт это сделал более изящно и корректно. Кудос!

 nephew

link 22.05.2008 7:50 
панад не becoming endangered, панда уже endangered

 

You need to be logged in to post in the forum