DictionaryForumContacts

 Tata21

link 21.05.2008 11:05 
Subject: Нужен перевод!
Although the Club Facilities are owned by different entities, all of the Club Owners have agreed to operate the Club Facilities as a single Club operation.

 Монги

link 21.05.2008 11:14 
Как-то, на мой скромный взгляд, не очень вежливой у Вас, Тата21, получилась просьба о помощи...

 Kerila

link 21.05.2008 11:16 
кому нужен?

 Аристарх

link 21.05.2008 11:16 
И не о помощи, а "переведите за меня".

 Tata21

link 21.05.2008 11:19 
Пршу прощения, если моя просьба Вас задела, злого умысла я не держу. Я ПРОШУ о помощи в переводе. :)

 sergiusz

link 21.05.2008 11:31 
Хотя Клубные помещения находятся в собственности различных лиц, все владельцы клуба согласились эксплуатировать клуб как единое целое.

Слегка топорный перевод, согласен-)))), но я думаю Вы сможете его литературно подправить

 Монги

link 21.05.2008 11:33 
"согласились эксплуатировать клуб как единое целое" - эээ...!!!

 Tata21

link 21.05.2008 11:37 
может : согласились управлять объектами клуба как единое...бла бла бла, не могу придумать, не лезет в голову :(

 sergiusz

link 21.05.2008 11:48 
вот и у меня не лезет))))). тут имеется ввиду использовать его как единое целое)) не заставлять посетителей покупать отдельно билеты в каждую комнату))))

 sergiusz

link 21.05.2008 11:49 
согласились управлять объектами клуба как единым целым. ИМХО

 Tata21

link 21.05.2008 11:55 
вот что у меня вышло, благодаря Вам: Хоть Объекты Клуба и принадлежат различным лицам (?), все Собственники Клуба согласны управлять объектами клуба как единым целым. :)))))
СПАСИБО!!!!!!

 10-4

link 21.05.2008 11:57 
Уберите из русского эти прописные буквы. На русском так не пишут.

 sergiusz

link 21.05.2008 12:03 
Хотя объекты клуба и принадлежат различным лицам (имеется ввиду физическим и юридическим), все владельцы клуба согласны управлять объектами клуба как единым целым.

Приметно так))))

 Монги

link 21.05.2008 12:12 
мрак... аскер ансверера стоит...

 sergiusz

link 21.05.2008 12:15 
Монги, предложите Ваш, я уверен, абсолютно совершенный перевод.

 Монги

link 21.05.2008 12:20 
неа, потому как:

1) мне абсолютно не нравится аскер

2) мне влом тратить свое драгоценнейшее время на помощь, которая всё одно впрок не пойдет. (И да, мне не влом тратить время на такие вот посты, потому как это развлечение)

 Tata21

link 21.05.2008 12:24 
Монги,
Уважаю Ваше мнение. Но вот в чем вопрос: где Вы видите развлечение? В моих вопросах? Т.е. по Вашему, я трачу Своё время просто так?

 Tante B

link 21.05.2008 12:28 
*** я трачу Своё время ***
Почему же "я" такое маленькое???

 Монги

link 21.05.2008 12:28 
Тата21,

Ага. Потому что Вы:

а) Не переводчик

б) Недостаточно грамотны

в) Невежливы

г) Скорее всего, самовлюбленны и неприятны в общении

 sergiusz

link 21.05.2008 12:31 
Монги, а тратить вмремя на то, чтобы @#$*&% страдать вам не влом? если тут кто-то и развлекается так это Вы.

 Tata21

link 21.05.2008 12:34 
Думаю,что вступать в спор бесполезно.
По- поводу Вашего пункта (а), Вы действительно правы, я не профессиональный переводчик, а только учусь, по- этому и обратилась за помощью на этот форум о переводе.

 Franky

link 21.05.2008 12:38 
А основания для пункта г) откуда взялись-то?

 Zorg

link 21.05.2008 12:42 
эксплуатировать клуб как единый объект

 Монги

link 21.05.2008 12:44 
Franky,

из истории вопросов и ответов аскера

 HeneS

link 21.05.2008 12:52 
Tata21, если Вы учитесь переводу, то, полагаю, подобная помощь Вам еще может понадобиться и в будущем. В этом случае позвольте Вам посоветовать сменить ник, поскольку репутация этого оказалась изрядно подпорченной. А дальше обращаться к форумчанам не как к поисковой программе, а как принято у воспитанных людей. Поскольку "просьбы", высказанные образом, подобным данному, в большинстве случаев вызывают лишь раздражение (сие, кстати, касается не только форума).

 sergiusz

link 21.05.2008 13:00 
Уважемые коллеги, если кому-то не понравилась форма, в какой высказана просьба, то, по-моему, такого аскера можно и лучше просто проигнорировать, а не портить настроение себе и другим.

 Vzhik

link 21.05.2008 13:03 
Тем более, она извинилась потом... Аскер еще, может, не заметила, насколько желчные товарищи обитают на данном форуме, а то еще 15 раз бы проверила формулировку вопроса :))

 Монги

link 21.05.2008 13:04 
sergiusz:

А ежли такая форма портит настроение мне?

 HeneS

link 21.05.2008 13:07 
***...такого аскера можно и лучше просто проигнорировать***

sergiusz, совершенно согласен, именно так и поступаю. И именно поэтому посоветовал ей сменить ник.

 sergiusz

link 21.05.2008 13:10 
Монги, Вы нападаете на человека, который осознал ошибку и извинился. Чем же Вы тогда лучше его или ее? Смотрите Ваши пункты в) и г).

 Монги

link 21.05.2008 13:21 
ой... а я пост от sergiusz пропустил оказывается!

"а тратить вмремя на то, чтобы @#$*&% страдать вам не влом? если тут кто-то и развлекается так это Вы."

да так оно и есть! Развлекаюсь изо всех сил, спасибо Вам и Тате, что предоставляете мне эту возможность.

и следующий:

ага - нападаю. И ничем не лучше, я разве что-нибудь иное утверждал?

 mahavishnu

link 21.05.2008 13:22 
Тут много раз советовали новичкам сначала только побольше читать и присматриваться, а также внимательно ознакомиться с правилами для участников форума. Тогда не будет никаких стычек и обид. И всё!

 sergiusz

link 21.05.2008 13:25 
Монги, не утверждали.))) Вы просто одинокий и желчный человек. И мне Вас жаль. От чистого сердца жаль!

 Ukrmap

link 21.05.2008 13:27 
Errmm ...couldn't resist it: Монги, это вы так учите вежливости? LMAO
Не знать чего-то не стыдно, стыдно не хотеть знать. Брюзжать - легче, чем переводить. Аксиомы. Еще раз pardon, pardon! :)

 Монги

link 21.05.2008 13:30 
Спасибо, sergiusz! Вот именно этого, чтоб меня по-человечески и искренне пожалели, мне так хотелось! Именно этого я отчаянно добивался сегодня весь день!! Наконец-то на меня обратили внимание, меня поняли, мне посочувствовали! Я... Я почти плачу сейчас... От радости, от счастья...

СПАСИБО sergiuz, спасибо.

Ура, товарищи!

Ukrmap

Я никого ничему не учу. Я получаю натуральное удовольствие! XD

 Ukrmap

link 21.05.2008 13:40 
Гмм... а когда новичку будет позволено "высунуться"? :)

Монги, ну и чудненько. А жаль, я бы не отказалась у вас поучиться профессии.

И еще: не стоит assume and presume too much... нам же не известно доподлинно, кто из нас одинок, кто самовлюблен, а кто просто блондинка :)

 sergiusz

link 21.05.2008 13:46 
Монги, я помню довольно наглый и тупой вопрос от Вас на форуме "Срочно нужна помощь в переводе пункта договора ! юр." от 16.11.2007 19:51. Или Вам все позволено?
Ukrmap, совершенно с Вами согласен. В Америке говорят: When you assume you make ass of you and me))))

 Монги

link 21.05.2008 13:52 
sergiusz,

Вы ж только что меня жалели, а теперь опять ругаете... Ай-ай-ай, какой же Вы жестокой!

Кроме того, я всё ж таки, если Вы помните, сделал там вежливое и извиняющееся предисловие хотя бы, нет?

Ukrmap

А у меня нечему учиться. Вон Alexander Oshis, Янко и 10-4 гораздо лучшие кандидаты в сЭнсЭи.

 sergiusz

link 21.05.2008 14:01 
Tata21

21.05.2008 14:19
Пршу прощения, если моя просьба Вас задела, злого умысла я не держу. Я ПРОШУ о помощи в переводе. :)

тоже было достаточно вежливо.

 Монги

link 21.05.2008 14:10 
segiusz:

дык ведь это последовало ПОСЛЕ того как Тате указали на её гм... невежливость. А в откопанном Вами посте, я разместил извинения непосредственно СРАЗУ же... Есть между этим разница?

И еще одно - в абсолютном большинстве своих постов, Тата ни разу не потрудилась поблагодарить "ответчиков".

 sergiusz

link 21.05.2008 14:16 
В принципе разницы не вижу. Извинение - оно и в Африке извинение. А по-поводу благодарности: если посмотрите на мои посты, я тоже не всегда благодарю. Временами просто зашиваешься)). За это прошу прощения, так как следовало бы сказать спасибо.))))

 Монги

link 21.05.2008 14:20 
Вот-вот segiusz, и вся разница между вежливым и невежливым человеком на мой взгляд:

1-ый извинится и поблагодарит только когда его больно пнут.

 sergiusz

link 21.05.2008 14:22 
Да нет не обязательно. Например о себе: просто когда срочный перевод, зашиваешься и забываешь, что люди тебе помогли. Хотя большинство, если не все, из моих постов содержат "пожалуйста".

 sergiusz

link 21.05.2008 14:25 
Good is an award in itself and evil is in itself a punishment.

 Монги

link 21.05.2008 14:26 
гм... в мой предыдущий пост вкралась ошиПка:

там конечно же должно было быть "2-ой" вместо "1-ый"

XD

 HeneS

link 21.05.2008 14:34 
sergiusz
***А по-поводу благодарности: если посмотрите на мои посты, я тоже не всегда благодарю. Временами просто зашиваешься)***

Ну, это Вы, батенька, напрасно, напрасно... Люди любят, когда им спасибки выражают ;) Можно ж ведь и задним, тысызыть, числом - когда разошьёшься...
А то ведь есть, есть у нас энтакие "гуглеры", типа, скажем, dron1: напишут в заглавном сообщении что-нть типа "Thnx in advance" и того не понимают, болезные, что такая благодарность - это спасибка только за то, что кто-то время потратил, чтоб прочесть его вопрос. А ежель еще и помочь-ответить сподобился, так за то отдельно в ножки кланяться надобно :)
Я таким обычно более не отвечаю - абыдна, панимашь...

 Juliza

link 21.05.2008 21:31 
По поводу вежливости, "Пожалуйста" и "Заранее спасибо" уже встроены в саму форму вопроса:
Пожалуйста, помогите перевести. ...
Слово встречается в следующем контексте: ...
Заранее спасибо

То есть аскер их намеренно удалила.

Однако, я бы на этом не зацикливалась, особенно, после того, как аскер извинилась. Бывает.

 Franky

link 21.05.2008 21:57 
"Пожалуйста" и "Заранее спасибо" уже встроены в саму форму вопроса:

Так было раньше. Сейчас просто пустое поле. Попробуйте создать ветку - сами убедитесь.

 Juliza

link 21.05.2008 22:03 
Я и попробовала до того, как написать.

 Franky

link 21.05.2008 22:05 
Странно, но у меня эти шаблонные формы отсутствуют, когда я создаю ветку.

 Juliza

link 21.05.2008 22:06 
Оговорюсь, что пробовала из словаря "спросить в форуме".
Вежливость присутствует :-)

 Erdferkel

link 21.05.2008 22:12 
Если создавать через "добавить", то вежливость будет только собственная :-)

 Juliza

link 21.05.2008 22:14 
да, верно..
Ну что ж, придётся бедным аскерам поднапрячься.

 Franky

link 21.05.2008 22:16 
Значит, Тата всё-таки не такая злонамеренная, как могло показаться ;)

 Juliza

link 21.05.2008 22:21 
Если ветка создавалась через "добавить", то, да, выходит, не такая..
Однако собственная формулировка "просьбы" явно оставляет желать лучшего..

 Juliza

link 21.05.2008 22:28 
И, повторюсь, не стоит на этом зацикливаться, особенно, после того, как аскер извинилась. Бывает.

 costyan

link 22.05.2008 16:33 
Хотелось бы выразить признательность автору данной ветки. Почитав ее, я почерпнул некоторые интересные (лично для себя) вещи.

 Sjoe! moderator

link 22.05.2008 17:52 
Кас."Уберите из русского эти прописные буквы. На русском так не пишут."
Позволю себе не согласиться. Так пишут. И это не ошибки. Или вам это не доводилось видеть, или вы видели, но забыли.

 

You need to be logged in to post in the forum