Subject: Нужен перевод! Although the Club Facilities are owned by different entities, all of the Club Owners have agreed to operate the Club Facilities as a single Club operation.
|
Как-то, на мой скромный взгляд, не очень вежливой у Вас, Тата21, получилась просьба о помощи... |
кому нужен? |
И не о помощи, а "переведите за меня". |
Пршу прощения, если моя просьба Вас задела, злого умысла я не держу. Я ПРОШУ о помощи в переводе. :) |
Хотя Клубные помещения находятся в собственности различных лиц, все владельцы клуба согласились эксплуатировать клуб как единое целое. Слегка топорный перевод, согласен-)))), но я думаю Вы сможете его литературно подправить |
"согласились эксплуатировать клуб как единое целое" - эээ...!!! |
может : согласились управлять объектами клуба как единое...бла бла бла, не могу придумать, не лезет в голову :( |
вот и у меня не лезет))))). тут имеется ввиду использовать его как единое целое)) не заставлять посетителей покупать отдельно билеты в каждую комнату)))) |
согласились управлять объектами клуба как единым целым. ИМХО |
вот что у меня вышло, благодаря Вам: Хоть Объекты Клуба и принадлежат различным лицам (?), все Собственники Клуба согласны управлять объектами клуба как единым целым. :))))) СПАСИБО!!!!!! |
Уберите из русского эти прописные буквы. На русском так не пишут. |
Хотя объекты клуба и принадлежат различным лицам (имеется ввиду физическим и юридическим), все владельцы клуба согласны управлять объектами клуба как единым целым. Приметно так)))) |
мрак... аскер ансверера стоит... |
Монги, предложите Ваш, я уверен, абсолютно совершенный перевод. |
неа, потому как: 1) мне абсолютно не нравится аскер 2) мне влом тратить свое драгоценнейшее время на помощь, которая всё одно впрок не пойдет. (И да, мне не влом тратить время на такие вот посты, потому как это развлечение) |
Монги, Уважаю Ваше мнение. Но вот в чем вопрос: где Вы видите развлечение? В моих вопросах? Т.е. по Вашему, я трачу Своё время просто так? |
*** я трачу Своё время *** Почему же "я" такое маленькое??? |
Тата21, Ага. Потому что Вы: а) Не переводчик б) Недостаточно грамотны в) Невежливы г) Скорее всего, самовлюбленны и неприятны в общении |
Монги, а тратить вмремя на то, чтобы @#$*&% страдать вам не влом? если тут кто-то и развлекается так это Вы. |
Думаю,что вступать в спор бесполезно. По- поводу Вашего пункта (а), Вы действительно правы, я не профессиональный переводчик, а только учусь, по- этому и обратилась за помощью на этот форум о переводе. |
А основания для пункта г) откуда взялись-то? |
эксплуатировать клуб как единый объект |
Franky, из истории вопросов и ответов аскера |
Tata21, если Вы учитесь переводу, то, полагаю, подобная помощь Вам еще может понадобиться и в будущем. В этом случае позвольте Вам посоветовать сменить ник, поскольку репутация этого оказалась изрядно подпорченной. А дальше обращаться к форумчанам не как к поисковой программе, а как принято у воспитанных людей. Поскольку "просьбы", высказанные образом, подобным данному, в большинстве случаев вызывают лишь раздражение (сие, кстати, касается не только форума). |
Уважемые коллеги, если кому-то не понравилась форма, в какой высказана просьба, то, по-моему, такого аскера можно и лучше просто проигнорировать, а не портить настроение себе и другим. |
Тем более, она извинилась потом... Аскер еще, может, не заметила, насколько желчные товарищи обитают на данном форуме, а то еще 15 раз бы проверила формулировку вопроса :)) |
sergiusz: А ежли такая форма портит настроение мне? |
***...такого аскера можно и лучше просто проигнорировать*** sergiusz, совершенно согласен, именно так и поступаю. И именно поэтому посоветовал ей сменить ник. |
Монги, Вы нападаете на человека, который осознал ошибку и извинился. Чем же Вы тогда лучше его или ее? Смотрите Ваши пункты в) и г). |
ой... а я пост от sergiusz пропустил оказывается! "а тратить вмремя на то, чтобы @#$*&% страдать вам не влом? если тут кто-то и развлекается так это Вы." да так оно и есть! Развлекаюсь изо всех сил, спасибо Вам и Тате, что предоставляете мне эту возможность. и следующий: ага - нападаю. И ничем не лучше, я разве что-нибудь иное утверждал? |
|
link 21.05.2008 13:22 |
Тут много раз советовали новичкам сначала только побольше читать и присматриваться, а также внимательно ознакомиться с правилами для участников форума. Тогда не будет никаких стычек и обид. И всё! |
Монги, не утверждали.))) Вы просто одинокий и желчный человек. И мне Вас жаль. От чистого сердца жаль! |
Errmm ...couldn't resist it: Монги, это вы так учите вежливости? LMAO Не знать чего-то не стыдно, стыдно не хотеть знать. Брюзжать - легче, чем переводить. Аксиомы. Еще раз pardon, pardon! :) |
Спасибо, sergiusz! Вот именно этого, чтоб меня по-человечески и искренне пожалели, мне так хотелось! Именно этого я отчаянно добивался сегодня весь день!! Наконец-то на меня обратили внимание, меня поняли, мне посочувствовали! Я... Я почти плачу сейчас... От радости, от счастья... СПАСИБО sergiuz, спасибо. Ура, товарищи! Ukrmap Я никого ничему не учу. Я получаю натуральное удовольствие! XD |
Гмм... а когда новичку будет позволено "высунуться"? :) Монги, ну и чудненько. А жаль, я бы не отказалась у вас поучиться профессии. И еще: не стоит assume and presume too much... нам же не известно доподлинно, кто из нас одинок, кто самовлюблен, а кто просто блондинка :) |
Монги, я помню довольно наглый и тупой вопрос от Вас на форуме "Срочно нужна помощь в переводе пункта договора ! юр." от 16.11.2007 19:51. Или Вам все позволено? Ukrmap, совершенно с Вами согласен. В Америке говорят: When you assume you make ass of you and me)))) |
sergiusz, Вы ж только что меня жалели, а теперь опять ругаете... Ай-ай-ай, какой же Вы жестокой! Кроме того, я всё ж таки, если Вы помните, сделал там вежливое и извиняющееся предисловие хотя бы, нет? Ukrmap А у меня нечему учиться. Вон Alexander Oshis, Янко и 10-4 гораздо лучшие кандидаты в сЭнсЭи. |
Tata21 21.05.2008 14:19 тоже было достаточно вежливо. |
segiusz: дык ведь это последовало ПОСЛЕ того как Тате указали на её гм... невежливость. А в откопанном Вами посте, я разместил извинения непосредственно СРАЗУ же... Есть между этим разница? И еще одно - в абсолютном большинстве своих постов, Тата ни разу не потрудилась поблагодарить "ответчиков". |
В принципе разницы не вижу. Извинение - оно и в Африке извинение. А по-поводу благодарности: если посмотрите на мои посты, я тоже не всегда благодарю. Временами просто зашиваешься)). За это прошу прощения, так как следовало бы сказать спасибо.)))) |
Вот-вот segiusz, и вся разница между вежливым и невежливым человеком на мой взгляд: 1-ый извинится и поблагодарит только когда его больно пнут. |
Да нет не обязательно. Например о себе: просто когда срочный перевод, зашиваешься и забываешь, что люди тебе помогли. Хотя большинство, если не все, из моих постов содержат "пожалуйста". |
Good is an award in itself and evil is in itself a punishment. |
гм... в мой предыдущий пост вкралась ошиПка: там конечно же должно было быть "2-ой" вместо "1-ый" XD |
sergiusz ***А по-поводу благодарности: если посмотрите на мои посты, я тоже не всегда благодарю. Временами просто зашиваешься)*** Ну, это Вы, батенька, напрасно, напрасно... Люди любят, когда им спасибки выражают ;) Можно ж ведь и задним, тысызыть, числом - когда разошьёшься... |
По поводу вежливости, "Пожалуйста" и "Заранее спасибо" уже встроены в саму форму вопроса: Пожалуйста, помогите перевести. ... Слово встречается в следующем контексте: ... Заранее спасибо То есть аскер их намеренно удалила. Однако, я бы на этом не зацикливалась, особенно, после того, как аскер извинилась. Бывает. |
"Пожалуйста" и "Заранее спасибо" уже встроены в саму форму вопроса: Так было раньше. Сейчас просто пустое поле. Попробуйте создать ветку - сами убедитесь. |
Я и попробовала до того, как написать. |
Странно, но у меня эти шаблонные формы отсутствуют, когда я создаю ветку. |
Оговорюсь, что пробовала из словаря "спросить в форуме". Вежливость присутствует :-) |
Если создавать через "добавить", то вежливость будет только собственная :-) |
да, верно.. Ну что ж, придётся бедным аскерам поднапрячься. |
Значит, Тата всё-таки не такая злонамеренная, как могло показаться ;) |
Если ветка создавалась через "добавить", то, да, выходит, не такая.. Однако собственная формулировка "просьбы" явно оставляет желать лучшего.. |
И, повторюсь, не стоит на этом зацикливаться, особенно, после того, как аскер извинилась. Бывает. |
Хотелось бы выразить признательность автору данной ветки. Почитав ее, я почерпнул некоторые интересные (лично для себя) вещи. |
Кас."Уберите из русского эти прописные буквы. На русском так не пишут." Позволю себе не согласиться. Так пишут. И это не ошибки. Или вам это не доводилось видеть, или вы видели, но забыли. |
You need to be logged in to post in the forum |