Subject: Civ.Eng Пожалуйста, помогите грамотно перевести.M.Sc. (Civ.Eng.) Head of Division Слово встречается в следующем контексте: Титул начальника из проектного института в Финляндии. Для визитной карточки Заранее большое спасибо |
имхо: Дипломированный инженер (строительство гражданских объектов и сооружений) |
civil engineer |
Магистр (гражданское строительство) т.е. он имеет степень "магистра" от кокого-то университета по специальности "гражданское строительство" |
У меня кстати засада была с civil engineering (немцы-проектировщики), методом проб и ошибок выяснилось, что у них это дорожное строительство + мосты и тоннели (соотв. здания и сооружения - structural engineering, инж. сети и коммуникации - M&E engineering) |
Да..., спасибо опять. Но вот опять загвоздочка с Head of division- у человека человек 25 в подчинении и он находится в непосредственном подчинении руководителя всего проектного института. Как-то руководитель отдела, маловато будет. А подходящего пока не приходит в голову |
руководитель направления, например... ну или департамента... подразделения ... итд. если отдела маловато (хотя почему маловато, непонятно :) отдел отделу рознь - бывает и по 100-200 человек :) |
You need to be logged in to post in the forum |