DictionaryForumContacts

 Olmed

link 16.05.2008 11:56 
Subject: прививки med.
Пожалуйста, помогите перевести, уважаемые переводчики.

Возникла трудность с переводом прививок АКДСМ (без коклюшной составной), РМ(манту) и БЦЖ (против туберкулеза)
и что значит, если в физической группе написано ПОРОТИВИТ (как его перевести?).

Помогите, пожалуйста.

Заранее спасибо

 Доброжеватель

link 16.05.2008 14:27 
БЦЖ -- BCG vaccine
Манту -- обычно соответствует PPD или PPD skin test
АКДСМ -- возможно, vaccination for measles, mumps and rubella (у них сокращенного названия для этой прививки нет).

Слова "поротивит" в природе не существует, что там еще написано? Быть может, удастся вычислить по косвенным признакам.

 Nonameface

link 16.05.2008 14:30 
БЦЖ - это BCG — аббревиатура от Bacille de Calmette et de Guerin. Поэтому и на английском она так и должна звучать.
Реакция манту - Mantoux test (могли бы хоть в словарь мультитрана заглянуть перед вопросом)
АДСМ - absorbed diphtheria tetanus vaccine (modified)

 Доброжеватель

link 16.05.2008 14:38 
отызываю свой ответ насчет АКДСМ, затмение нашло -- Nonameface, конечно, прав.

 costyan

link 16.05.2008 14:45 
Поротивит, наверное, паротит?

 D-50

link 16.05.2008 14:52 
Доброжеватель

**vaccination for measles, mumps and rubella (у них сокращенного названия для этой прививки нет).**

есть = MMR.

 

You need to be logged in to post in the forum