Subject: прививки med. Пожалуйста, помогите перевести, уважаемые переводчики.Возникла трудность с переводом прививок АКДСМ (без коклюшной составной), РМ(манту) и БЦЖ (против туберкулеза) Помогите, пожалуйста. Заранее спасибо |
|
link 16.05.2008 14:27 |
БЦЖ -- BCG vaccine Манту -- обычно соответствует PPD или PPD skin test АКДСМ -- возможно, vaccination for measles, mumps and rubella (у них сокращенного названия для этой прививки нет). Слова "поротивит" в природе не существует, что там еще написано? Быть может, удастся вычислить по косвенным признакам. |
|
link 16.05.2008 14:30 |
БЦЖ - это BCG — аббревиатура от Bacille de Calmette et de Guerin. Поэтому и на английском она так и должна звучать. Реакция манту - Mantoux test (могли бы хоть в словарь мультитрана заглянуть перед вопросом) АДСМ - absorbed diphtheria tetanus vaccine (modified) |
|
link 16.05.2008 14:38 |
отызываю свой ответ насчет АКДСМ, затмение нашло -- Nonameface, конечно, прав. |
Поротивит, наверное, паротит? |
Доброжеватель **vaccination for measles, mumps and rubella (у них сокращенного названия для этой прививки нет).** есть = MMR. |
You need to be logged in to post in the forum |