DictionaryForumContacts

 Кларисса

link 15.05.2008 18:28 
Subject: a ton of guilt
Please, help to translate.

Phrase is used in the following sentence: Then I felt as if a ton of guilt had been lifted off my mind.

Thanks in advance

 FlyingV

link 15.05.2008 19:12 
imho
что-то вроде "чувство вины тяжким камнем легло на сердце"

 Yakov

link 15.05.2008 19:16 
Скорее наоборот на душе полегчало....

 FlyingV

link 15.05.2008 19:22 
тысяча извинений! действительно по невнимательности так переврать...

 mahavishnu

link 15.05.2008 21:20 
2 FlyingV: А всё равно, классно. Так всё-таки это Гибсон?

 FlyingV

link 16.05.2008 10:24 
Mahavishnu, спасибо!

Да, Гибсон)
Бывает даже таким, оказывается:

 Кларисса

link 17.05.2008 2:31 
Спасибо.

 Juliza

link 17.05.2008 2:53 
Она ещё и играет!

 mahavishnu

link 19.05.2008 13:52 
Photoshop однозначно.

 Juliza

link 19.05.2008 17:37 
Не думаю!
Вы YouTube проигрывали?

 

You need to be logged in to post in the forum