DictionaryForumContacts

 Putti

link 6.11.2003 6:57 
Subject: Черный нал
Как сказать Черный нал по-английски?

 Lara

link 6.11.2003 7:52 
У Палажченко: черный нал - under-the-counter cash payments; Интернет еще дает unregistered cash.

 Slava

link 6.11.2003 8:07 
Еще есть определение grey, относится к незарегистрированному и не облагаемому налогом доходу (но не обязательно криминальному, в отличие от black money). Grey cash/income, наверно, очень близко к черному налу.

 Solomon

link 6.11.2003 8:39 
Я спрашивал у иностранного коллеги, он говорит, если сказать black cash/money будет понятно о чем речь, но если судить по сути этих денег, то согласен, больше подходит grey.

 Putti

link 6.11.2003 13:28 
Спасибо!
Я остановилась на "black cash".

 

You need to be logged in to post in the forum