Subject: off перевод сценария мы тут часто смеемся над теми переводами, которые выдают китайцы. а вот что я случайно обнаружил в одной русской библиотекеНАЕЗДНИКИ спускаются вниз из их креплений ... и только теперь мы понимаем, что это - ОТРЯД БОЙСКАУТОВ, все из них приблизительно тринадцать лет возраста. "Командир" - только их SCOUTMASTER, Господин Havelock. Один из Бойскаутов, pudgy дитя именовал HERMAN, шаги далеко из его лошади, склоняется над и рвот. Другая тряпка Бойскаутов на нем http://read.newlibrary.ru/read/avtor_neizvesten/indiana_dzhons_i_poslednii_krestovyi_pohod.html |
|
link 13.05.2008 15:34 |
Машинный перевод это. |
согласен, но ведь не машина разместила его в библиотеке |
You need to be logged in to post in the forum |