Subject: траслитерация имени Buijn Подскажите, пожалйста, как транслитерировать эту фамилию - Buijn? Это фамилия нотариуса на документе из Амстердама, хотя может и китаец это:(
|
|
link 12.05.2008 13:09 |
Может быть Бюйн? Если это голландский, то: b - б u - в середине слова ю ij - после гласной й n - н |
Если голландец, то Бюйн. http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Правила_голландско-русской_практической_транскрипции С китайцем помочь не могу... %-) |
|
link 12.05.2008 13:14 |
Это точно не китайский, в нем нет таких буквосочетаний |
Спасибо большое!!! Буду надеяться, что голландец. Имя вроде как Фредерик Карел, не похоже на китайское:) |
|
link 12.05.2008 13:57 |
а может, таки Бёйн? из таблицы толком не понять ui - после согласных - ёй - Buizman Бёйзман |
Тогда придется написать Бёййн, потому что буковку Вы потеряли |
You need to be logged in to post in the forum |