DictionaryForumContacts

 Аиша_нур

link 12.05.2008 0:47 
Subject: Pimple headed paper pushers worried about pissants in the pantry, we got elephants stampeding through the wire.
Пожалуйста, помогите перевести.
Pimple headed paper pushers worried about pissants in the pantry, we got elephants stampeding through the wire.
Выражение встречается в следующем контексте:
Похоже, это какое-то ругательство. Говорят его с негодованием. Может кто-то подскажет, о чем тут речь. Фраза из маериканского сериала про спецназ.
Заранее спасибо

 Каббала

link 12.05.2008 7:40 
Без широкого контекста примерно будет выглядеть так: Прыщавые канцелярские крысы волновались за оборванцев, находящихся в буфете, и словно стадо баранов/слонов они сгрудились/толпились у проволочного заграждения...

 nephew

link 12.05.2008 7:52 
какие оборванцы???
канцелярские крысы переживали из-за муравьев в буфете, а у нас тут слоны ломились через проволочные заграждения

но все это метафоры, контекст подскажет, о чем речь

 

You need to be logged in to post in the forum