DictionaryForumContacts

 Leika

link 7.05.2008 21:35 
Subject: Business manag.
Пожалуйста, очень надеюсь на Вашу помощь. Все понятно, но не могу составить правильное и красивое предложение.
Заранее благодарю
the strategic decision to be taken soon will be crucial for determining the role of our Group in the business for the next few years

 tumanov

link 7.05.2008 21:47 
Как вам вот это?

Стратегическое решение, которое вскоре предстоит принять, будет решающим при определении той роли, которую наша группа будет играть в делах в течение нескольких предстоящих лет.

 Leika

link 7.05.2008 21:53 
Большое спасибо. Слово Business трудно перевести, на анг. все так гладко!
Eще раз благодарю,
С искренним уважением,

 tumanov

link 7.05.2008 21:58 
А вы всегда пытайтесь переводить его как "дело". Пример: я начинаю свое дело.
А еще лучше выкидывайте английскую кальку.
Я бизнесмен = Я деловой человек.
У нас бизнес-переговоры = У нас деловые переговоры.
Бизнес сдох = Дело лопнуло.

А если так не получается, то вот вам другая палочка-выручалочка:

Свою административно-хозяйственную деятельность предприятия и фрилансеры страны начали в новому году на волне всенародного энтузиазма.

:0)

 Leika

link 7.05.2008 22:04 
Super, Spasibo

 

You need to be logged in to post in the forum