DictionaryForumContacts

 c@trina

link 6.05.2008 6:33 
Subject: seals
вот, значит..
речь о суппозиториях. на них есть seals - как их назвать, никак не соображу - спаечные швы??
например, вот фраза:

tightness of seals - max. 3\30 leaky seals -
герметичность швов - максимум 3\30 протекакющих швов,

так чтоли?? помогите, пожалуйста, перевести эту фразу получше.

 gillan

link 6.05.2008 11:59 
В технике seal - уплотнение (стыка, зазора), например прокладка или слой герметика, а что в суппозиториях - без контекста неясно.

 c@trina

link 7.05.2008 9:43 
это герметичной контурно-ячейковой упаковки, я думаю. контекст дан, больше контекста нет.

 

You need to be logged in to post in the forum