Subject: как правильно перевести название статьи?? A member of the Brazilian landless worker movement burns transgenicsoya seeds |
Все зависит от содержания статьи. Не зная о чем статья, очень сложно перевести адекватно. |
|
link 4.05.2008 20:16 |
Член движения бразильских безземельных рабочих (крестьян?) сжигает генетически модифицированные семена сои. |
Участник движения бразильских безземельных рабочих (крестьян) сжигает семена трансгенной сои имхо В зависимости от контекста могут быть и "посевы", но чаще жгут семена. |
Судьба трансгенных семян под ударом злобных крестьян ))) |
Ну да, луддиты 21-го века! :) |
Внимание! Трансгенна (генетически модифицирована) соя, а не ее семена. |
You need to be logged in to post in the forum |