DictionaryForumContacts

 Lyona

link 4.05.2008 19:51 
Subject: как правильно перевести название статьи??
A member of the Brazilian landless worker movement burns transgenic
soya seeds

 she-stas

link 4.05.2008 20:14 
Все зависит от содержания статьи. Не зная о чем статья, очень сложно перевести адекватно.

 Anna-London

link 4.05.2008 20:16 
Член движения бразильских безземельных рабочих (крестьян?) сжигает генетически модифицированные семена сои.

 Tante B

link 4.05.2008 20:24 
Участник движения бразильских безземельных рабочих (крестьян) сжигает семена трансгенной сои
имхо
В зависимости от контекста могут быть и "посевы", но чаще жгут семена.

 AKX

link 5.05.2008 5:50 
Судьба трансгенных семян под ударом злобных крестьян )))

 Tante B

link 5.05.2008 7:17 
Ну да, луддиты 21-го века! :)

 10-4

link 5.05.2008 8:07 
Внимание! Трансгенна (генетически модифицирована) соя, а не ее семена.

 

You need to be logged in to post in the forum