DictionaryForumContacts

 Ninanina

link 4.05.2008 7:48 
Subject: сопутствующий арендатор real.est.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

В результате девелоперы предоставляют им все большие площади по достаточно низким ставкам, что обуславливает значительный рост максимального уровня ставок аренды для сопутствующих арендаторов.

Заранее большое спасибо!! :)

 jennyanydots

link 4.05.2008 10:13 
Secondary tenants? Accompanying tenants?
Что именно арендуется?

 Ninanina

link 4.05.2008 11:51 
Jenny! Спасибо за ответ!

Арендуются торговые площади. Там есть градация: (1) якорный арендатор (anchor tenant), который генерирует максимальный покупательский поток, (2) мини-якорные (mini-ancor) и все остальные, вот для этих всех остальных и нужно подобрать правильный термин :)

Может быть, есть еще идеи? :)

Спасибо :)

 Alex16

link 4.05.2008 12:12 
sub-tenants/sub-lessees?

 

You need to be logged in to post in the forum