Subject: paper spraying suit Пожалуйста, помогите перевести.это защитная одежда, костюм, надеваемый для защиты кожного покрова в покрасочных производствах. Никак не могу подобрать нормально звучащий эквивалент на русском Костюм бумажный Но что тогда делать с "Spraying"? А выражение толком не гуглится Заранее спасибо |
Так и хочется сказать: одноразовая спецодежда для защиты от распыляемой краски |
спасибо одноразовый бумажный костюм одноразовый - просто находка для тупеющих мозгов |
You need to be logged in to post in the forum |