DictionaryForumContacts

 ranlin

link 30.04.2008 16:01 
Subject: Лубе И. И.
Как дать эту фамилию по-английски?

 Shumov

link 30.04.2008 16:08 
а какие тут могут быть варианты?

 10-4

link 30.04.2008 16:27 
Фамилия может быть французской. Были и них многочисленные Лубе (Loubet).

 Shumov

link 30.04.2008 17:06 
может, конечно... но мне почему-то априорно показалось, что тов. Лубе И.И. отечественной закваски (или, как минимум, выпечки), иначе с чего бы ему иметь фамилию на кириллице (еще и с отчеством) и мучаться тем, как ее передать на латинице... Был бы француз, чай был бы в курсах...

 ranlin

link 30.04.2008 21:51 
Shumnov

Lube - прочитается как "лууб", да еще и смазка, к тому же.
Luber - при обратном переводе (хоть он и не предполагается) вполне может выйти "Лубер". Можно ли избежать сего возможного, в принципе, недоразумения?

 

You need to be logged in to post in the forum