Subject: notice of meeting is waived Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Протокол заседания Совета директоров. It was resolved that notice of the meeting be, and hereby is, waived/ Заранее спасибо |
Принято решение о временном откладывании собрании, и с этим решением, собрание временно откладывается |
пожалуйста, люди, у кого есть устав компании, зарегистрированной на о-вах Теркс и Кайкос, помогите. Будьте так добры, вышлите на bastaeva@mail.ru. ОЧЕНЬ НАДО! и уже завтра. |
You need to be logged in to post in the forum |