Subject: неперегретые активы Пожалуйста, помогите понять и перевести этот термин (или жаргонизм).Речь идет об освоении развивающихся рынков российскими операторами сотовой связи. Контекст: Более полный текст здесь: |
quote: "A famed investor warns that euphoria over emerging markets and other overheated assets will end in pain"... |
Шумов, спасибо, но как сказать "перегретые активы", знаю. Мне же нужен антоним |
признайтесь, вы шутите, не так ли?... (если нет, то попробуйте поиграться со словом "not") |
underheated :-) |
rare 8) |
You need to be logged in to post in the forum |