|
link 23.04.2008 6:41 |
Subject: seals a wound site Доброе утро, уважаемые! Пожалуйста, подскажите, как лучше перевести слово "seal" в следующем контексте:clotting factor seals a wound site and stops the bleeding. Что именно делает фактор свертывания крови? Закупоривает раневой участок (раневую поверхность?)? Делает непроницаемым? Понимаю, что фактор свертывания участвует в реакциях, ведущих к образованию сгустка фибрина, но как это передать одним словом? Может, он закупоривает поврежденные кровеносные сосуды на раневой поверхности? Заранее благодарю за помощь, если кто-то откликнется. |
Может, "изолирует место повреждения и останавливает кровотечение"? |
You need to be logged in to post in the forum |