DictionaryForumContacts

 Bema

link 10.03.2005 22:00 
Subject: реагентный режим
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Предварительные опыты по флотации хвостов гравитационного разделения руды показали, что схема и РЕАГЕНТНЫЙ РЕЖИМ, подобранный для флотации исходной руды, обеспечивают высокие показатели обогащения и этого технологического продукта, они позволяют получать флотационные концентраты с суммарным содержанием меди и никеля не менее 3 – 4 %.

я так думаю, что все просто на самом деле, но вот голова что-то уже думать не хочет

Заранее спасибо

 78

link 11.03.2005 7:59 
сразу оговорюсь, я в руде не разбираюсь. Я бы написала chemical mode (of operation or smth.)

 Natalia_Rodionova

link 12.03.2005 6:19 
IMHO: reagents adding routine

 

You need to be logged in to post in the forum