DictionaryForumContacts

 JULI@

link 21.04.2008 20:50 
Subject: I'm bored almost to the state of tears

Контекст:

Smiling contentedly, she took a deep breath of the fresh, country air.
Alex smiled at her audible sigh. "It's different out here, isn't it?" he commented.

"Hmmm?" Emma was too content to formulate a complete sentence.

"The air. It's cleaner. It almost tastes good to breathe."

She nodded. "I feel as if I'm purifying myself with each breath, washing away the London grime from the inside out.
I don't think I had realized how much I'd missed the country until I got here."

"I feel the same way every time I'm able to escape town." Alex agreed with a wry smile. "But then after a few weeks
I find I'm bored almost to the state of tears."

Помогите пожалуйста граммотно перевести эту часть фразы, заранее спасибо)

 Allatt

link 21.04.2008 20:54 
Мне становится скучно до умопомрачения? Или - становится так скучко, что хоть волком вой! :)

 Andrey Yasharov

link 21.04.2008 20:55 
Мне нестерпимо скучно

 Anna-London

link 21.04.2008 21:02 
Скучно до слез.

 akhmed

link 21.04.2008 21:04 
Тоска меня съедает/пробирает

 JULI@

link 21.04.2008 21:07 
Спасибо всем большое за отклик, теперь остается только выбрать из предложенных вариантов)))

 

You need to be logged in to post in the forum