Subject: не могу перевести slang Пожалуйста, помогите перевести.girly-girl Слово встречается в следующем контексте: She is described more as the family's "girly-girl," who loves to play dress up, play with dolls, and who loves frills and clothes Заранее спасибо |
http://multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=14752&l1=1&l2=2&SearchString=girly-girl&MessageNumber=14752 (присоединяюсь к последнему посту) :) |
А девушка блондинка? Если да - то Барби или куколка. I'm a blond bimbo girl, in the fantasy world |
Спасибо) ссылка №1 помогла |
|
link 21.04.2008 21:29 |
Оооооо, это которая первые лет семь своей жизни хочет быть принцессой, ходить исключительно в розовом с оборочками, играть в куклы... Ну а в более взрослом состоянии это опять же розово-оборочное существо, полностью задавившее в себе свое мужское начало (если у мужчин есть женское - у женщин же должно быть какое-то мужское? :) ). |
Anna-London, а разве желание быть принцессой = ходить исключительно в розовом с оборочками? :)) тогда мне известен некий экстраординарный случай... ;)) |
You need to be logged in to post in the forum |