|
link 15.04.2008 16:38 |
Subject: те, кто пока ими не стали Добрый вечер!Подскажите, пожалуйста, возможные перевод "тех, кто пока ими не стали" в следующем контексте: Мы приглашаем на выставку как наших партнеров, так и тех, кто пока ими не стали. Заранее благодарю за помощь |
|
link 15.04.2008 16:40 |
our future partners our possible partners в простоте сила ))) |
|
link 15.04.2008 16:42 |
Большое спасибо! Как раз что-то подобное у меня крутилось в голове, но более накручено!!! Эх, мне еще учится и учится этой простоте=))) |
Those who are the partners, and those who are not. |
|
link 15.04.2008 16:54 |
Ваша версия еще даже лучше ))) изяЧнее |
|
link 15.04.2008 17:15 |
Да, мне очень нравится Ваша версия, tumanov! Огромное спасибо=) |
consider: We would like to invite both existing and potential partners |
Последняя версия мне понравилась больше других. Сама хотела употребить potential. Those who are the partners, and those who are not звучит слишком категорично по отношению к последним. |
|
link 15.04.2008 19:38 |
both our partners and our partners-to-be :-) |
|
link 15.04.2008 19:41 |
о! думала про to-be |
Да, действительно. А ничего, что в машине и автобусе водитель спиной к пассажирам?? :0))))))) |
|
link 16.04.2008 5:33 |
Огромное спасибо за ваши варианты!!!! |
partners-to-be .... I like it a lot :-) |
You need to be logged in to post in the forum |