Subject: После этого возникает просроченная задолженность и нарушение норм валютного контроля Вот такой контекст:При этом напоминаем, что 1 ноября - крайний срок получения нами от Вас суммы - ____ USD, 2 ноября - крайний срок получения суммы - ____ USD. После этого возникает просроченная задолженность и нарушение норм валютного контроля РФ. We also remind you that November 1, ___ is the deadline for your payment of US$____ and November 2, ___ is the deadline for your payment of US$____. Should you fail to pay such amounts within the deadlines mentioned above, these amounts will be deemed overdue payments and such failure will constitute violation of Russian currency control regulations. |
|
link 10.04.2008 18:56 |
Failure to meet the above dates will give rise to an outstanding indebtedness and violation of the RF currency control regulations? |
Спасибо большое! Я, правда, вчера как-то по-другому написал... |
|
link 11.04.2008 14:51 |
:-))) А как? |
Ну ладно. Щас найду (но это не значит, что более удачно): вся фраза: Upon expiry of these deadlines, these amounts will be deemed overdue payments and this will constitute violation of Russian currency control regulations. |
imho After that date the payment is overdue and the Russian currency control regulations are violated. |
You need to be logged in to post in the forum |