Subject: многограннoе сотрудничество busin. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: надеемся, что наше сотрудничество будет взаимовыгодным, плодотворным и многогранным. Заранее спасибо |
дословный вариант multifacet |
many-sided??? |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 9.04.2008 9:51 |
Не надо пытаться переводить речевые штампы - Вас не поймут. Попробуйте подобрать нечто близкое. Можно, конечно, сказать, про mutually beneficial, many-sided etc. cooperation in variuos areas, но носители так не говорят. Пакистанцы, китайцы - да. Бритиша - нет. То, что в нашей канцелярской речи описывается двумя-пятью-семью словами, в их речи зачастую просто is implied. Я бы сказал коротко: we look forward to a fruitful /lasting cooperation. |
COMPREHENSIVE!!! |
You need to be logged in to post in the forum |