Subject: Director's current account Пожалуйста, подскажите, как перевести эту фразу из бух. баланса. Контест:Current liabilities Так дословно и переводить: "текущий счет директора"? или тут что-то иное? |
|
link 9.04.2008 7:53 |
Adelaida, Вы абсолютно правы. Это действительно текущий банковский счет (не сберегательный; счет, который допускает выписку чеков) |
You need to be logged in to post in the forum |