DictionaryForumContacts

Subject: For H&M his (Karl Lagerfelg`s) designs were priced for value rather than exclusivity. textile
Помогите, пожалуйста, перевести. Контест: текст о марке H&M, о том что на них начал работать Карл Лагерфельд, который раньше работал только с эксклюзивными брендами. Не могу перевести след. предложение:
For H&M his (Karl Lagerfelg`s) designs were priced for value rather than exclusivity.

 Lio

link 31.03.2008 8:41 
мне кажется, смысл такой, что типа цена дизайнерских поделок Карла определялась ценностью/полезностью (материалов/вещи), а не эксклюзивностью. а раньше ему доплачивали за креатив.

 Olya X

link 31.03.2008 9:46 
HM - молодежный магазин, KL делал для них несколько дизайнов, ни о какой подделке речи быть не может. Смысл такой: основной упор при сотрудничестве с HM КЛ делал не на эксклюзивности вещи (о эксклюзивности речь не идет - так как у HM есть сеть магазинов и эти вещи выходили в тысячных экземплярах), а в ценности вещи (т.к. сам КЛ руку приложил к дизайну).

 Элеонора Грейс

link 31.03.2008 10:45 
Для HM дизайнерские вещи KL оценивались не как эксклюзивные, единичные, (так как действительно количество отшитых вещей было поставлено на поток) а как ценные, имеющие высокую значимость экземпляры.

 segu

link 31.03.2008 10:50 
Olya Х
как-то в вашем переводе совсем потерялось слово priced
имхо смысл в том, что цена отражала ценность самой вещи (без наценки за эксклюзивность, обычной для люксовых товаров)
Спасибо, что откликнулись))

 Рудут

link 31.03.2008 11:22 
segu +1

ЗЫ H&M - молодежный магазин??? Однаааако... Имхо, просто магазин для малообеспеченных :-)

 Элеонора Грейс

link 31.03.2008 11:38 
Рудут, H&M достаточно популярный магазин Middle класса, для которого некоторые линии одежды шьют известнейшие мировые дизайнеры - такие как Карл, Стелла Макартни, бренд Diesel. И рекламируют эту марку тоже не менее известные звезды - такие как Мадонна например. За бугром в частности и у нас (например на Рублевке) у очень многих обеспеченных людей есть вещи этой марки.
Согласна с Элеонорой на 100%

 Рудут

link 31.03.2008 12:01 
И рекламируют эту марку тоже не менее известные звезды - такие как Мадонна например

ну и что. У нас Ксюша Собчак рекламирует Savage, вы думаете, она его носит?

А Скарлет Йоханнсон и Пенелопа Круз рекламируют Лореаль. Вы думаете, они ими пользуются? Смешно.

у нас (например на Рублевке) у очень многих обеспеченных людей есть вещи этой марки.
смеялсо.... вспомнилось, как мой сын рассказывал, как его подняли на смех schoolmates по школе в Лондоне, большинство из которых были с Рублевки (15-16 лет), когда он предложил зайти в тамошний магазинчик H&M.
Справедливости ради скажу, что покупала у них несколько довольно милых вещей :-)

 Элеонора Грейс

link 31.03.2008 12:16 
Сравнивать Мадонну с Собчак конечно сильно!=))

Возможность привлекать известную личность к рекламе продукта говорит о хорошем рекламном бюджете и возможно некой успешности марки.

Кто кого поднял на смех не будем обсуждать так как все субъективно. Они могли так же поднять на смех и Chanel если эта марка не соответствует их гламурным представлениям о моде.

Я положительно отношусь к H&M со стилистической точки зрения, поэтому просто магазином для малообеспеченных его не назвала бы.. ;)

 Рудут

link 31.03.2008 12:33 
Вы не уловили идею. Мадона с Собчак не сравнивалась. Приводился пример того, что звезды или звездюльки любого калибра рекламируют не то, что они носят, а то, за что им платят. Поэтому не стоит судить о качестве или престижности одежды или косметики по "степени звездности" того, кто ее рекламирует.

Что касается отношениям к H&M.... ну.... о вкусах не спорят :-)

 Olya X

link 31.03.2008 12:39 
H&M is a distinctly 'young' brand, i.e. for young women, etc. - здесь малообеспеченность не при чем. Просто есть марки, в которые даже богатых детишек калачом не заманишь - т.е. Jaeger, etc. Хотя я признаюсь, что допустила ageism, и что никакой роли не играет, сколько лет, можно одеваться и в HM даже если вам за двадцать, можно даже и в MarkOne, где он остался, только потом нужно смириться с лэйблом 'mutton dressed as lamb', к сожалению.

 

You need to be logged in to post in the forum