Subject: начиная с ... и заканчивая ... Помогите, пожалуйста, перевести на англ. предложение:"Аналогичные процессы наблюдаются и в ряде других стран, начиная с Ирана и Саудовской Аравии и заканчивая Мексикой и Бразилией". Мне нужны варианты, как можно перевести конструкцию "начиная с... и заканчивая...". Речь идет о национализации добывающих предприятий. Спасибо. |
ИМХО, по-русски выражено не совсем грамотно. Вариант |
|
link 28.03.2008 10:10 |
так можно же проще from Iran... to Mexico or ranging from Iran... to Mexico |
"От Парижа до Находки ОМСА - лучшие колготки"? :) если надо как можно ближе к оригиналу, то попробуйте from... to... |
Переводчик 2008 Ваши варианты хороши для тех случаев, когда имеет место определённый порядок, последовательность. В данном случае, это не подразумевается. Во всяком случае, из контекста ничего такого не видно. |
|
link 28.03.2008 10:18 |
Ну да, странный разброс у них. |
географический :) |
|
link 28.03.2008 10:25 |
Ну если имеются в виду регионы, тогда почему нельзя from...to? Я что-то совсем запуталась. :( |
|
link 28.03.2008 10:37 |
+ from ..... to..... вроде всё очевидно..... |
Спасибо всем... :-) Не ругайтесь, заказчик всегда прав, поэтому претензии мне тоже предъявить некому... |
|
link 28.03.2008 11:14 |
Да вроде никто не ругался?...... |
You need to be logged in to post in the forum |