DictionaryForumContacts

 Кирпич в окно

link 26.03.2008 10:08 
Subject: Как перевести фамилию ФАКОВ на англ. яз.???

Пожалуйста, помогите,
Как перевести фамилию ФАКОВ на англ. яз.?

 Аристарх

link 26.03.2008 10:13 
Fakov

В чём трудности?

 Kovalskaya30

link 26.03.2008 10:15 
трудности в том, что хотели перевести, а фамилии транслитерируются и никогда не переводятся, никогда...

 ICQ

link 26.03.2008 10:15 
)))

может Phakov?

 Bangladesh

link 26.03.2008 10:19 
Faecov она передается

 euromonik

link 26.03.2008 10:22 
какая нецензурная фамилия, однако

 Aiduza

link 26.03.2008 10:25 
Если КВО не тролль, то, насколько мне известно, г-н Факов писал свою фамилию как Faekove... correct me if I'm wrong.

 маус

link 26.03.2008 10:27 

 Aiduza

link 26.03.2008 10:31 
2 маус: точно.

 Кирпич в окно

link 26.03.2008 10:49 
Спасибо огромное за помощь!

 gillan

link 26.03.2008 14:22 
Не знаю, кому больше не повезло, Факову или одной моей знакомой японке, мечтающей поехать в Россию. Я ее в письмах отговариваю, но как объяснить? У нее на визитке:
Naho Ebata, attorney-at-law.

 Slava

link 26.03.2008 14:24 

 Аристарх

link 26.03.2008 14:26 
Как-то раз встретились фамилия турка Ebun и имя отчество армянки Сирануш Воняевна. Для этой самой Сирануш переводили паспорт и она просила изменить хотя бы отчество на Ивановна.

 серёга

link 26.03.2008 14:44 
На летном поле тов. Факова встречали товв. Шитов, Асс, Вагина и другие официальные ЛИЦА.

 Slava

link 26.03.2008 15:02 

 justboris

link 26.03.2008 15:45 
остается только добавить историю про американскую славистку китайского происхождения с фамилией из трех букв... (да-да: H-u-i; и таки да, читается именно так, как вы подумали)
Говорят, ко всему прочему, она любила представляться по фамилии ;)
и долго не понимала - (не знаю - объяснили ли впоследствии) - почему русские слегка меняются в лице, когда она представляется ;)

 gillan

link 26.03.2008 15:51 
Славистка должна бы понимать...

 

You need to be logged in to post in the forum