DictionaryForumContacts

 pleasing

link 21.03.2008 17:52 
Subject: расчёт остатка резерва... account.
Пожалуйста, помогите перевести (графа бух. баланса):
Расчет остатка резерва на р./счете за счет финансирования

Заранее спасибо!

 Sjoe! moderator

link 21.03.2008 18:26 
Баланса? Это какая форма? Восьмая?
А по ОКУД?

 pleasing

link 21.03.2008 18:46 
Здесь, к сож-нию, реквизиты отсутствуют. Просто требуют хоть приблизительно сформулировать эту фразу.
Предложу дословный перевод:
Сalculation of reserve balance on settlement account through financing ?

 Sjoe! moderator

link 21.03.2008 18:58 
Без контекста и даже без самого документа...
Reserve balance, скорее всего, IN the bank account.
"за счет финансирования" - для меня не пришей рукав.
Это к бухгалтерам/аудиторам. То ли расчет за счет финансирования, то ли резерв за счет финансирования, то ли остаток. Не знаю.
(Такой строки, а тем более графы в балансе нет).

 pleasing

link 21.03.2008 19:26 
Также всё это имеется в виде перечня фин. документов:
1) Расчет остатка на р./счете за счет рефинансирования
2) Расчет остатка на р./счете за счет финансирования
3) Письмо ОАО СБ РФ № ХХХ-ХХ от ХХХ 2007 г. касательно банковских реквизитов.
4) Письмо ОАО СБ РФ № ХХХ-ХХ

 Sjoe! moderator

link 21.03.2008 21:11 
Почему вы решили, что "Расчет остатка резерва на р./счете за счет финансирования" - "графа в б/балансе"?
Вы баланс перед собой видите? Кроме перечня док-тов, где конкретно это у вас встречается? Что за документ?
Сдается мне, что это не только не графа, но и не баланс и вообще не форма. Это просто бумага с расчетом этого остатка. Кто владелец этого остатка? Банк?
Вы вообще как понимаете слово "контекст"?

 pleasing

link 22.03.2008 6:19 
Да нет здесь вообще никакого контекста! Это просто название документа.

 

You need to be logged in to post in the forum