|
link 21.03.2008 11:14 |
Subject: Rocca Calascio geogr. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Вы название переводите?! |
|
link 21.03.2008 12:46 |
название крепости. Без перевода можно оставить? Если нет, то в интернете на русском только одна ссылка - Рокка-Калашио. По правилам же (http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_переименованию) Рокка-Калашо. Я бы выбрал второй. |
Калашио лучше передаёт мягкое звучание итальянского "ш" |
|
link 24.03.2008 9:13 |
You need to be logged in to post in the forum |