Subject: как подсказывает моя совесть подскажите, как это лучше изобразить на инглишеЯ всегда старался делать так, как это подсказывает моя совесть, и просил тебя не "играть в футбол" не играть в футбол - означает не искать виноватого (т.е. фирма которая сама виновата, или которая должна предпринимать попытки что-то улучшить в работе оборудования пытается найти кого-то другого виноватого, но не самих себя.) |
Option: I was always been (has always been intent on) listening to my inner voice and asked you not to play football. |
I have always tried to act according to my conscience/follow the dictates of my conscience and asked you not to look for a scapegoat |
Все-таки здесь не футбол, а ping-pong: to move back and forth or transfer rapidly from one locale, job, etc., to another; switch: The patient was ping-ponged from one medical specialist to another. –verb (used without object) 2. to go back and forth; change rapidly or regularly; shift; bounce: For ten years the foreign correspondent ping-ponged between London and Paris. http://dictionary.reference.com/browse/ping-pong Это у нас футболили, а китайцев - другая концепция "подинамить". ) |
+ I have always done what my conscience ordered/told/urged me to do |
а можно I have always tried to obey my conscience and I have asked you not to "play football". |
Насчет футбола см. выше. **I have always tried to obey my conscience** - Ok. |
Переводите для кого? Для англоязычных? to "play football" они просто напросто не поймут. |
blame game - поиски крайнего |
You need to be logged in to post in the forum |