DictionaryForumContacts

 Инусик

link 18.03.2008 5:14 
Subject: Угоняемость auto.
Пожалуйста, помогите перевести.

_угоняемость_

Слово встречается в следующем контексте:

Таким образом, «угоняемость» данной марки составит по максимальным данным 50%.

Заранее спасибо

 adelaida

link 18.03.2008 5:25 

The share of stolen vehicles - см.
http://www.iss.co.za/pubs/CrimeQ/No6/No62003.pdf

 foxtrot

link 18.03.2008 5:37 
consider:
[car] theft rate [of/for]

 Инусик

link 18.03.2008 5:59 
Спасибо! А я вот такой вариант придумала:

risk of driving away

 foxtrot

link 18.03.2008 6:04 
Ну, тогда уж: auto/car theft risk:) or exposure

 Инусик

link 18.03.2008 6:21 
Нет, все-таки не то. имеется в виду количество угонов, а не вероятность, то есть риск не подходит.
Наверное, car theft rate будет лучше.
:)

 Alexander Oshis moderator

link 18.03.2008 7:06 
Да, Вы совершенно правы. Будет лучше так, как написал Фокстрот :)

 

You need to be logged in to post in the forum