Subject: event hole Пожалуйста, помогите перевести.event hole Выражение встречается в следующем контексте: контекст весьма ограничен, на чертеже это обозначено как отверстие диаметром 10 мм, но вот event как то со словом hole не вяжется. Заранее спасибо |
М.б - это сокращение от: eventual? |
спасибо за вариант, но что это означает? возможное отверстие? окончательное отверстие? |
может быть, even hole? |
ИМХО: "при (в случае) необходимости".... |
2 bondar-s: это Вы к чему? |
Ничего личного... Пытался расшифровать event hole |
В смысле, "in the event hole..."? Вряд ли, это ведь на чертеже. |
|
link 13.03.2008 14:11 |
М.б. опечатка? "vent hole" |
спасибо огромное всем за ответы! склоняюсь к тому, что это vent hole |
You need to be logged in to post in the forum |