DictionaryForumContacts

 Руслан

link 2.03.2005 7:41 
Subject: full population hurricane
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: The criteria are based on "full population" hurricanes (all hurricanes affecting the U.S. Gulf of Mexico).

Заранее спасибо

 Talgat

link 2.03.2005 7:51 
maybe, hurricanes affecting populated areas?

 Руслан

link 2.03.2005 8:01 
В тексте встречается также "storm population". А еще "criteria are based on a combined population consisting of "sudden" hurricanes (subset of full population hurricanes) and winter storms. Предположительно, это может означать обеспеченность шторма, но непонятно, какое это имеет отношение к ураганам.

 Irisha

link 2.03.2005 8:03 
Может быть, как популяция, разновидность?

 Руслан

link 2.03.2005 8:05 
К сожалению, Irisha, специалисты такого не знают.

 Доброжеватель

link 2.03.2005 8:18 
Думаю, имеется в виду вся совокупность ураганов, штормов и пр., по которым проводились анализы и делались выводы. Назвали это фигурально популяцией (не зря в кавычках), могли назвать пулом или генеральной совокупностью. Соответственно "популяция" "внезапных" ураганов является частичной выборкой из "полной популяции" (=генеральной совокупности) всех ураганов вообще.

 nephew

link 2.03.2005 8:20 
population: 4. a group of individual persons, objects, or items from which samples are taken for statistical measurement (MW)

согласна с Доброжевателем, это статистический термин

 Доброжеватель

link 2.03.2005 8:40 
а вот и нет. Не прошло и полгода...

Вот описание того, что они имеют в виду:

A "full population" hurricane involves those that develop outside the Gulf of Mexico and come into the Gulf over a longer period of time. Time is readily available for prediction of path, and time is available for evacuation of jack-ups and other facilities. A "sudden" hurricane is defined as a hurricane that could develop and effect the unit within the time required to plan and actually evacuate all personnel. It is generally accepted as one that develops within the Gulf of Mexico, and thus can develop rapidly.
www.eagle.org/news/TECH/city.pdf

Термин по-русски подберете сами, уж больно область узкая, а рыться времени нет. Вероятно, будет что-то вроде "с полным циклом развития". Найдете -- скажите, как это на самом деле должно называться, а то любопытно.

 

You need to be logged in to post in the forum