Subject: точка доставки/отправки transp. Помогите, пожалуйста, перевести выражение "точка доставки/отправки"Контекст: из рассказа менеджера по логистике лесопромышленной компании: "В нашей работе нет шаблонов. Даже открытие небольшого терминала или новой точки доставки/отправки - это всегда исключение из правил" Заранее спасибо! |
delivery/dispatching point? |
Спасибо, так и напишу. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |