Subject: at its option and without prejudice to any other remedy which it may have пожалуйста, помогите:the other Party shall have just and good cause for terminating this Agreement and may, at its option and without prejudice to any other remedy which it may have, terminate this Agreement, effective immediately, by giving written notice to the other Party. не понимаю смысла фразы: спасибо заранее. |
"...по своему усмотрению и без ущерба для каких-либо других возможных применяемых ею средств правовой защиты..." это просто моё мнение... ))) |
вставка-оговорка: по своему усмотрению и сохраняя за собой права на все полагающиеся ей средства судебной защиты |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |