DictionaryForumContacts

 Пан

link 28.02.2008 17:44 
Subject: Индейское имя. ling.
Такой-то Walking Bear.

Идущий Медведь как-то глупо, Шагающий вроде тоже... Бредущий как-то грустно...
не могу подобрать подходящий перевод
помогите!

 Serger

link 28.02.2008 17:50 
гуляющий медведь

 HeneS

link 28.02.2008 17:51 
Пешеходный не пойдет? Жаль...
Может, тогда Шествующий?

 Пан

link 28.02.2008 17:53 
гуляющий- как-то слишком фривольно... не зная что это за личность, можно сесть в лужу потому что получится что вроде он как бы ГУЛЯКА.. а не воин там или ещё что....

шествующий - как-то слишком помпезно, но уже лучше..

Ещё есть варианты?

 Янко из Врощениц

link 28.02.2008 17:55 
Мб, шатун?

 HeneS

link 28.02.2008 18:01 
Ну, ежель шибко пафосно - Вышагивающий (хотя тут уже есть другое англ. слово)

 Пан

link 28.02.2008 18:01 
шатун - смешно, но на самом деле по смыслу может и недалеко от истины... но вот как перевод врядли подойдёт...

 SirReal moderator

link 28.02.2008 18:03 
Шагающий - не вижу проблем

 Krio

link 28.02.2008 18:04 
имхо, "идущий" - лучше всего.
посмотрите ссылки:
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&q=+%22%D0%98%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D0%9C%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8C&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&meta=

даже Да Винчи его писал :)

а тж.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Легенда_о_пермском_медведе

 Пан

link 28.02.2008 18:08 
Krio, я это всё видел, спасиб, но к индейцам мало отношения...

 Пан

link 28.02.2008 18:10 
Шагающий - мне нравится, но это уже не Медведь, а скорее Медвед ))))

 Lkovalskaya30

link 28.02.2008 18:14 
насколько понятно, этимология индейских имен предопределяет жизненное кредо того или иного человека, поэтому описательный характер действия, как мне кажется, не подойдет, и, действительно, должно быть представлено "ремесло" (в кавычках, прошу заметить).

 Пан

link 28.02.2008 18:22 
Да я это знаю.. но тут-то его и нет... мне бы побольше вариантов и я выберу...

 Янко из Врощениц

link 28.02.2008 18:31 
Грядущий медведь? - Хотя не... это точно не подойдет.
А вообще, чего эт мы собссно зациклились именно на медведе? Это ж имя североамериканского индейца - давайте тогда и медведей будем использовать североамериканских. Например, так: Ходящий/Шагаюший/Двуногий Гризли. Это будет и колоритно, и на "шагающий" никто внимания не обратит.

 Пан

link 28.02.2008 18:38 
ладно, всем спасибо...

 olias

link 29.02.2008 6:51 
А мне кажется, Идущий Медведь - самое лучшее.

 Dimking

link 29.02.2008 7:02 
два грузинских охотника несут тушу медведя
проходящий мужик спрашивает: "Гризли?"
- Вай! Пачиму гризли, дарагой? Руками задушили!

 Dimking

link 29.02.2008 7:07 
по сабжу: мне кажется "walking" обозначает медведя, идущего на задних лапах.
А если он идет на задних лапах, значит, его разозлили.
тогда, может, "Свирепый медведь"?
а то прогуливающийся (совершающий променад) медведь как-то не очень сердито звучит. :)

 landa

link 29.02.2008 9:01 
мне кажется Димкинг прав, может быть в тексте есть привязка к тому, что означает этот самый walking bear? может эта фраза означает то, что мишка действительно встал на лапы (значит злой), или может, если он гуляет - значит, он охотится, или ищет что-ниудь съестное, или может этот идеец напоимнает мишку, когда тот идет, может походка у него такая медвежья, вальяжная? и от этого уже отталкиваться..что-то же они подразумевали под таким именем.

 HeneS

link 29.02.2008 9:24 
Уж включать образное мышление - так включать.
На самом деле этого вождя зовут просто - Косолапый.

 marcy

link 29.02.2008 9:30 
Ну зачем сразу на двух лапах?
На четырёх топчется:)

http://images.google.com.ua/images?q=walking.bear&um=1&hl=ru&start=20&sa=N&ndsp=20

 

You need to be logged in to post in the forum